В ЕКАТЕРИНБУРГЕ НАШЛИ ТЕНОРА

Лина Шаталова

В Свердловском театре музыкальной комедии 28-го января состоялась премьера мюзикла по пьесе Кена Людвига «Одолжите тенора». Эту комедию положений любят и ставят на сценах отечественных драматических театров, а вот одноименный мюзикл композитора Брэда Кэрролла и либреттиста Питера Шэма профессиональная российская сцена увидела впервые. Для режиссера Антона Музыкантского «Тенор» стал дебютом в репертуарном театре. Стоит отметить, что ранее Музыкантский уже имел дело с этой пьесой в своей театральной лаборатории «АБstudio”. Громко заявлять о себе с материалом проверенным – ход грамотный и, забежим вперед, успешный.

Сюжет мюзикла-фарса закручивается в 1934 году вокруг большого события в провинциальном театре: главную роль в опере «Отелло» должна исполнить итальянская звезда, но все идет наперекосяк, и шанс спасти положение выпадает робкому суфлеру. Параллельно с уморительными сценами переодеваний и чередой подмен происходит развитие трех любовных линий, как и полагается в комедии, имеющих счастливый финал.

Для работы над мюзиклом режиссер привлек творческую команду из Москвы. За перевод либретто взялась Мария Бар, а за литературную редакцию Дарья Аксёнова. Проделана большая работа над текстом, все шутки адаптированы тонко и понятно. Смех виртуозно вплетается в ткань сюжета, не просто разряжая обстановку, но и оттеняя трагические моменты иронией, а иногда и «чёрным» юмором. Хореограф Виктория Канаткина внесла в пластический рисунок много комизма: одна сцена искрометной чечетки на чемоданах, уже может претендовать на то, чтобы стать настоящим хитом.

Сценограф Анастасия Пугашкина придумала декорацию-трансформер, отвечающую темпоритму спектакля. Действие происходит в течении одного насыщенного событиями дня, тут и постоянные переодевания, много героев и смена локаций. Важно не сбиваться, иначе мизансцены начнут выпадать и казаться чужеродными. За секунду действие переносится из театра в белоснежное лобби отеля: декорация оживает, позволяя вместе с героями проделать путь через коридор до люкса, а потом наблюдать за двумя параллельно происходящими событиями. Действие происходит в 30-е годы XX века, потому все соответствует духу этого времени. Музыка по стилю напоминает классические мюзиклы, в ней присутствуют знакомые мотивы, приправленные джазом и цитированием Джузеппе Верди. Анастасия Пугашкина вместе с художником по костюмам Эливарой Галимулиной решили сцену в нежной светлой гамме, в духе американских киномюзиклов с Фредом Астером. Помимо этого, сама сцена, за счет придуманной рамки с вензелями, стала меньше, герои начали существовать ближе друг к другу, атмосфера стала интимнее, и все действие больше напоминает своего рода театр в театре. Благодаря этому приему заметнее и пародия на большую оперу, с которой начинается каждый акт. В спектакле гармонично сосуществуют академический и мюзикловый вокал, нет резкого разделения между вокалистами, и это заслуга хормейстера театра Светланы Асуевой.

В работе художника по свету Ивана Виноградова особенно хочется отметить решение двух сцен. Первая — контраст между представлениями о любви пары Мегги и Макса Гербера. Воодушевленная девушка, вся в лавандовом свете, грезит о чувстве, все вокруг вдруг становится волшебным и воздушным, а затем мечты резко обрываются холодным светом и вспоминанием неудачных свиданий. Вторая – это мертвенно-выбеленное лицо итальянского певца Тито Мерелли при самом неожиданном повороте сюжета.

Острая для запада тема с «black face» – «черным лицом» нашу страну обошла стороной, дав возможность увидеть оригинальный сюжет с мавром-Отелло. В мюзикле нет высмеивания темнокожих, грим – всего лишь маска, позволяющая выдать себя за другого. Окружающие легко принимают за итальянца и суфлера, и директора, несмотря на разницу в росте и телосложении.

В спектакле нет одного главного героя, его функции разделены между троицей “теноров”. Их дамы также получились весьма колоритными и, благодаря режиссеру, создавшему единый актерский ансамбль, неотделимыми друг от друга.

Тито Мерелли Николая Капленко – очаровательный итальянец с акцентом и усиками. Он та мировая знаменитость, в которой театр видит «счастливый билет». Перед ним и его супругой портье буквально устраивают шоу, отбивая чечетку в украшенном специально по случаю цветами лобби отеля. Герой Капленко выглядит самоуверенным любимцем Фортуны и женщин, но скоро образ разрушается, показывая не только простого человека с житейскими проблемами, но и даже по-детски наивного и беззащитного. Николай Капленко и Татьяна Мокроусова – Мария Мерелли образовали яркий запоминающийся дуэт. Их герои страстно начинают ругаться академическими голосами на ломанном русском, переходя на итальянский. Атмосфера нагнетается, музыка создает ощущение войны, но все оборачивается до коликов смешной пародией на оперу, решенной в в стиле немого кино. На экраны вверху сцены выводится перевод ругательств и обозначения хлопающих дверей. Стильная Мария Мерелли Мокроусовой вызывает смех стремлением быть спокойной, но, то и дело, срывается на крик и устраивает мужу небезосновательные скандалы. Резко исчезает, давая событию случится, и так же внезапно возвращается.

Директор Кливлендского Гранд-Опера Генри Сандерс в исполнении характерного актера Павла Дралова широко улыбается во все зубы как хороший менеджер. Генри — настоящая акула. С легкостью идет на любую авантюру, лжет, лишь бы не ударить в грязь лицом перед общественностью и не потерять свои деньги. Постоянно хамелеонит, сам придумает план, и сам же поругает исполнителя, сделав вид, что не причем. Интересно следить за мимикой Дралова, особенно за выразительными глазами. Когда Генри появляется в костюме мавра, его выдает безумный взгляд, лишь усиливающий комизм положения.

Его окружает опереточное трио из бывших жён, постоянно подтрунивающих над ним. Этакий настоящий женский союз подруг, одетых похоже и имеющих одну должность и даже имя на троих – Анна. Впрочем, у каждой из Анн, актрис Марины Смирновой, Ольги Култышевой и Екатерины Куропатко, несмотря на небольшую роль, видна своя индивидуальность.

Суфлер Макс Гербер, призванный спасти директорский зад, – милый добродушный опереточный паренек, похож на Тони из «Принцессы цирка». Ему, как и Мистеру Икс, предстоит скрывать истинное лицо героя-триумфатора вечера. Макс Евгения Елпашева серьезный и рассудительный юноша. Его неуверенность в себе происходит от недостатка актерского опыта, и от сомнительности самой идеи. Он не боится совершать поступки, твердо знает, чего хочет: немного смущенно, но дерзко, предлагает заменить итальянца собой. Его любовь – юркая дочурка Сандерса Мегги – Екатерина Мощенко вся в отца. Несмотря на кажущуюся хрупкость, готова вцепиться мертвой хваткой в свою жертву. Ее влюбленность в Тито Мерелли становится помешательством, и, решив «пошалить», девушка запускает основную череду событий, приводящих к «растроению» тенора. Несмотря на влюбленность Макса, вертеть им Мегги не удается. Елпашев органично показывает постепенное обретение уверенности в себе: голос крепнет и раскрывается вся его глубина при исполнении дуэта с итальянцем. А потом робеет перед любимой под личиной звезды, забавно микшируя свой «привычный» и «обретенный» голоса. «Чудо», которое так хотел Сандерс, чтобы спасти спектакль, действительно сотворил Тито, просто поверив в малознакомого человека.

Светлана Кочанова – Диана Дивейн, прима местной оперы, прекрасная комическая актриса. Ее Диана как лиса, знает себе цену, по щелчку подстраивается под ситуацию и берет напором. Ей присуща простота и отсутствие высокомерия. Комизм строится сперва на озабоченности актрисы идеальным исполнением роли Дездемоны, а потом попыткой соблазнения звезды. В конце концов мы  видим романтичную и нежную особу, готовую оставить свои мечты о столичной сцене. У каждого из героев есть свой ключевой номер, так вот у Дианы есть особый бенефисный фрагмент, в котором актриса исполняет попурри из оперных партий и джазовые мелизмы, показывающие богатство голоса актрисы.

Мюзикл «Одолжите тенора» – напоминание о важности веры в силы и потенциал человека, ведь тогда обычный суфлер сможет поравняться с великим певцом. Помимо прочего, это прекрасно проведенный вечер в театре, подзарядка позитивом, которого так остро недостает в наше время.

Фотографии предоставлены пресс-службой театра

Author

Поделиться: