
16 и 17 января в Новокузнецком драматическом театре прошла театральна лаборатория «Электрификация» по произведениям Андрея Платонова.
«Электрификация» – седьмая лаборатория в Новокузнецком драмтеатре под руководством театроведа Александра Вислова. Каждый год героем лаборатории становится русский писатель, в 2021-м – это Андрей Платонов. Молодые режиссёры вместе с командой Новокузнецкого театра на протяжении недели работали с текстами автора. В итоге зрителям представили шесть эскизов.
Тексты были выбраны очень разные, однако всех режиссёров коснулись общие задачи и вопросы. Среди них – что же делать с языком Платонова на сцене, как относиться к контексту времени, и как говорить о самом главном и сложном – о человеке.
Актёр Новокузнецкого театра Андрей Грачёв открыл показы неожиданным текстом Платонова – «Антисексус», который был написан в 1926 году как пародия на объявление в газете о невероятном научном открытии – приборе антисексус. Режиссёр нашёл оригинальный эквивалент авторскому жанру – современную презентацию в стиле Apple. Андрей Грачёв делово и непринуждённо читает платоновский рассказ, а на экране возникают анимационные слайды, призванные «продать» антисексус. Рождаются ассоциации с современной рекламой по ТВ или в интернете, когда человек не может быть уверен, что в следующую секунду не выскочит нечто неприличное. Зал живо реагирует на остроумные кадры о применении антисексуса, статистике половых актов и так далее, но сам платоновский текст, его юмор словно ускользают от режиссёра. Не стыкуется режиссёрская актуализация и с финалом рассказа – отзывами современников об антисексусе – странными в контексте современной рекламы кажутся прямые реплики Генри Форда, Чарли Чаплина или Бенито Муссолини. Захватывает в этих эпизодах, пожалуй, мастерство перевоплощения артиста Андрея Грачёва и сама тематика рассказа, которая, конечно, наталкивает на размышления о человеке и науке, и вторжении техники в нашу жизнь.

Совершенно иным по атмосфере оказался второй эскиз – «Корова» Ангелины Миграновой и Родиона Сабирова. Один из самых известных рассказов Андрея Платонова режиссёры встроили в авторскую биографию. В камерном пространстве, в полутьме выделяются три точки – кровать, на ней спиной к залу сидит мальчик и смотрит на видео живой коровы в хлеву. В центре сцены – актриса Илона Литвиненко, устремлённая взглядом в зал, а в другом конце также спиной к залу сидит артист – Андрей Ковзель. Он читает не сам текст рассказа, а письма Андрея Платонова к жене. При первом упоминании сына на лице актрисы проскальзывает слеза – предчувствие трагедии. Звучат отчаянные письма Платонова к Сталину с просьбой о помиловании сына, страшные свидетельства его смерти от туберкулёза, героиня молча играет эту боль. Параллельно на стене транслируются факты о коровах – о том, что ребёнка они вынашивают 9 месяцев как женщины, как люди запоминают своих детей. Сюжет из платоновского рассказа о корове, у которой отняли телёнка, рифмуется с личной историей Платонова и с судьбой писателя вообще. Возникает ощущение, что семья Платонова – это и есть та же семья из «Коровы». Необычный контекст возникает ещё и потому, что режиссёры эскиза Ангелина Мигранова и Родион Сабиров – муж и жена, а участвует в эскизе тоже семья, актёры Новокузнецкого театра Андрей Ковзель, Илона Литвиненко и их сын Володя. Отрывок из рассказа звучит лишь в финале, голосом мальчика – «Корова отдала нам всё, то есть молоко, сына, мясо, кожу, внутренности и кости, она была доброй. Я помню нашу корову и не забуду».

К фарсовому жанру обратился Филипп Гуревич в единственном эскизе по драматургическому тексту Платонова – «14 красных избушек». Одержимые революцией герои представлены в виде странной компании в разноцветных костюмах. Гротескные, не бытовые интонации подчёркивают особость платоновского языка. В потоке пародийных эпизодов, разнообразных музыкальных вставок не всегда считывается сюжет о голоде в деревне, борьбе с противниками революции и смерти ребёнка, размывается исторический контекст – однако чётко и остро ощущается боль и отчаяние этого текста. Словно режиссёр показывает – пройдёт ещё несколько десятилетий, и мы забудем, кто такие красные, белые, в чём был конфликт – останется лишь чувство боли и сострадания к этим людям. Одним из ключевых становится эпизод, когда красноармеец стреляется с бунтовщиком из детского оружия, понарошку, словно это игра. Выделяется из общего балагана фигура проповедника Хоза с выбеленным лицом в белоснежном костюме – режиссёр играет с этим образом, выставляя его то чудаком, то пророком. Завершает эскиз, появившийся на экране детский рисунок Спасителя, который плачет кровавыми слезами.

Олег Христолюбский пропустил тему лаборатории через опыт иммерсивного театра. Его эскиз под названием «Новогодняя интермедия “Я не я, и лошадь не моя, и сам я не извозчик”» приглашает зрителей принять участие в новогоднем детском утреннике с делением на команды и интерактивными играми. Только один нюанс – ведущие на этом утреннике – Сталины. И Дед Мороз, и молодой человек с девушкой, даже ребёнок. Поэтому, выдумывая кричалку, выполняя с азартом зарядку и другие задания, приходиться отдавать себе отчёт – всё это капризы «усача». В финале действия, которое проходило в белом фойе театра, участники с завязанными чёрной тряпкой глазами слышали устрашающий грохот – ни то взрыв, ни то расстрел. Все участники имели возможность прекратить игру и спуститься в гардероб – там ещё один Сталин угощал гостей чаем. Зрители, оказавшиеся в этой локации, получили другой опыт – звонок по телефону, где детский голос представлялся Платоном Платоновым и рассказывал своей маме о том, как ему живётся в тюрьме. Тоталитаризм, коллективный разум, совесть и страх – вечно актуальные темы, в эскизе нетрадиционными средствами режиссёр предлагает ещё раз поразмышлять об этом.

Лирическая тема прозвучала в эскизе Георгия Суркова по «Возвращению» Платонова. История Алексея, вернувшегося в родной дом после войны, разворачивается на фоне величественного зала Новокузнецкого театра. Прямо на сцене расположены ряды – с одной стороны зрительские, а напротив пустые сидения с накинутыми сверху костюмами, подле них – искусственные цветы. Словно это могилы. Некоторые сидения всё же заняты – это герои рассказа, у каждого из них – свой монолог. Режиссёр превратил платоновское «Возвращение» в вербатим – персонажи пересказывают события от своего лица, комментируя происходящее, достраивая мысли и сюжетные линии, которые у Платонова проходят лишь пунктиром. Текст спектакля складывался из совместной работы режиссёра и актёров – несмотря на то, что из него ушли многие авторские словосочетания и обороты – сохранилась тревожная, горькая и вместе с тем нежная атмосфера рассказа и стремительная развязка, когда под стук поезда Алексей решает остаться с семьей. Ведь у них, как говорит старший сын Петя: «дело есть, жить надо».

Символично, что лабораторию завершил эскиз руководителя – Александра Вислова «Платонов: очень скверный анекдот» (сорежиссёр эпизодов «В драмтеатре» – Анатолий Нога). Александр Вислов специально для лаборатории написал пьесу, которая совместила и тексты Платонова, и впечатления современников, и биографию, и размышление об эпохе. Эскиз складывается из характерных эпизодов, блестяще сыгранных актёрами Новокузнецкого театра: на советской кухне, в ресторане Дома литераторов, во дворе, на репетиции. Лёгкий тон эскиза взрывают документальные свидетельства доносов, которые поступали на Платонова от его коллег. Повторились в этом эскизе, совершенно неумышленно, уже третий раз на лаборатории и письма Платонова о заключении сына. Но финал у этой истории оказался жизнеутверждающим благодаря участию артистов детской театральной студии «Питер Пэн». Они иллюстрировали начало знаменитого анекдота про Платонова: «Москва. Зима. Снег. Мальчики играют в футбол».
Театральная лаборатория «Электрификация» в очередной раз доказала, сколь разными способами режиссёры работают в театре с советской прозой и драматургией. Поразительно, что в большей части эскизов сам текст, оригинальный платоновский язык звучали лишь опосредованно или в оригинальной интерпретации. Но тем больше раскрывались – эпоха, судьба Андрея Платонова и главный герой всех его произведений – человек.
Фотографии Дианы Токмаковой, предоставлено пресс-службой
Анастасия Казьмина