ТЕАТР-ТЕАТР ОТКРОЕТ СЕЗОН ПРЕМЬЕРОЙ ОПЕРЫ ДЛЯ ДРАМАТИЧЕСКИХ АРТИСТОВ

Анастасия Павлова

На фото: сцена из спектакля «Антигона». Фото©Никита Чунтомов. Предоставлено пресс-службой

1 сентября 2020 года Пермский академический Театр-Театр откроет 94-й театральный сезон премьерой оперы для драматических артистов «Антигона» в постановке Романа Феодори.

Подобный жанр появится в репертуаре театра впервые. Музыка и либретто оперы были написаны эксклюзивно для ТТ и нигде до этого не звучали.

«Мы взяли материал, который кажется нам очень современным, – говорит режиссер Роман Феодори. – Если задуматься, все мы ежедневно должны принимать решения: кто-то в масштабах семьи и близких, кто-то – в масштабах предприятий и городов. В «Антигоне» нам был интересен именно этот личностный план – тема человека, вынужденного выбирать и оставаться верным своему выбору до конца. В спектакле мы не будем обличать или оправдывать кого-то из героев. Мы хотим показать две точки зрения, диалог между двумя правдами и оставить зрителю право выбирать, на чьей он стороне – Креонта или Антигоны. К слову, с Даниилом Ахмедовым мы уже ставили «Антигону» в Эстонии в Русском театре драмы. В основе того спектакля были сразу три пьесы трех разных драматургов – Софокла, Ануя и Брехта. В Перми же «Антигона» поставлена, во-первых, по авторскому либретто, во-вторых, в жанре оперы для драматических артистов».

Художественное пространство спектакля – город, разрушенный гражданской войной и окутанный смрадом разлагающихся трупов, где жителям физически тяжело дышать – было придумано постановщиками в октябре 2019-го, задолго до пандемии. В костюмах персонажей появились респираторы, а затруднённое дыхание стало отправной точкой в звуковом «коде» оперы.

Текст в спектакле существует в двух параллельных измерениях – тот, что произносится и пропевается артистами, и тот, что транслируется в виде титров на декорацию. «Субтитры» написаны гекзаметром: это как бы имитация отдельной, «классической» пьесы. Тексты для пения и говорения – деконструкция, расщепление гегзаметра: где-то пропеваются отдельные слова, складывающиеся в дополнительные смыслы, где-то – лишь половина строк и т. д. Чем дальше развивается сюжет, тем больше в самой ткани спектакля и в музыке присутствует гегзаметр.

Над спектаклем работали: драматург Женя Беркович, композитор Ольга Шайдуллина, художник-постановщик Даниил Ахмедов, хореограф Татьяна Баганова, дирижер-постановщик Владимир Никитенков.

Author

Поделиться: