Мы запускаем «театральный сериал» – каждый месяц новая история. Третий сериал посвящен истории советского мюзикла. О зарождении жанра и его развитии в 1920-1940-е годы в СССР рассказывает выпускница ГИТИСа Лина Шаталова. Две серии в неделю, «не переключайтесь».
Музыкальный театр поистине разнообразен. В него входят: опера, оперетта, водевиль, варьете, кабаре, ревю, бурлеск, балет, сарсуэла, музыкально-драматический спектакль и мюзикл. Словосочетание «музыкальный театр» вызывает в воображении два противоположных образа. Первый – роскошный, монументальный и элитарный театр; второй – общедоступный, дерзкий и эпатажный.
Мюзикл вмещает в себя оба этих представления, он парадоксален и двойственен. Он может идти в роскошном большом зале, представлять собой грандиозное шоу с монументальными декорациями и балетом свыше ста человек, а может быть камерным скромным спектаклем, сыгранном несколькими актёрами. Яркий пример этому – Офф-Бродвей и Офф-офф-Бродвей.
Важна и узнаваемость площадки, на которой проходит постановка, и объём бюджета – чем больше денег, тем больший размах могут себе позволить авторы спектакля. Однако, как и в драматическом театре, определяющее значение для мюзикла имеют люди, создающие его. Особая роль драматурга и композитора очевидна на примере лицензионных постановок: в спектакле, с приходом в новую страну или во время «перезагрузки», замене подвергаются артисты, режиссеры, хореографы, сценографы, но сама история, созданная тандемом драматурга и композитора остается неизменна.
В основе мюзикла лежит сильная английская, шотландская и ирландская традиции. Мюзикл — юный бунтарь, сложившийся из совокупности различных музыкальных жанров, таких, как комическая опера, водевиль, бурлеск, а также специфического развития американской и европейской оперетты. Духовно-идейный же посыл оригинальный англоязычный мюзикл получил с рождением джаза и развитием «чёрного» фольклора.
«…И так, что же такое мюзикл? Обычно отвечают так: это особое зрелище, в котором органически сочетаются музыка, пение, танец, слово. Но помилуйте, возражают другие, ведь это то самое, что уже есть в оперетте. То же и не то же. Мы помним из химии, что разное соединение атомов в молекулы образовало качественно новое зрелище. Прежде всего, по характеру музыки, которая отказалась от сладкозвучия оперетты. «…» Второе – в драматургии. Мюзикл охотно берется за произведения классической литературы. «…» И третье – пластика. «…» Каноны сломаны. Мюзикл может быть комедией и трагедией, фарсом и драмой. «…» Так что мюзикл – дитя оперетты и драмы. Дитя законнорождённое и, притом, многообещающее»[1].
В России принято считать мюзикл жанром, однако, гораздо ближе ему классификация подвида музыкального театра. В защиту такого весомого обособления можно отнести хотя бы факт изменения мюзикла на протяжении всей его жизни, появления национальных ответвлений, и главное – отсутствие в музыке мюзикла жанрового ограничения. К основному национальному музыкальному жанру той страны, где находится мюзикл могут добавляться и многие другие. Так для Америки справедливо считать основой мюзикла сочетание джаза, регтайма, блюза и госпела.
Мюзикл – это многожанровый микс, это «идеальная» подвижная форма музыкального произведения, процесс поиска которой вряд ли можно назвать завершенным на данный момент. Однако из-за множественных национальных ответвлений и их разнонаправленного развития внутри этой формы, можно предположить, что одно из них станет в будущем автономной, самостоятельной формой музыкального театра[2].
Каждому мюзиклу соответствует свой жанр, и ошибочно полагать, что мюзикл – это только легкомысленная комедия. За долгое время своего развития мюзикл научился говорить на множество важных и серьезных тем: национальные различия, как в «Вестсайдской истории», терроризме и войне, как в мюзикле «Волосы», и религии, по крайней мере, «Иисус Христос – суперзвезда». Однако, нельзя отрицать, что первая взорвавшая мир плеяда мюзиклов имела очень мощный карнавальный характер, а в основе лежала комедия или мелодрама со счастливым концом. Первым полноценным мюзиклом принято считать «Плавучий театр» Джерома Керна 1927 года, в основе которого, как раз, лежала любовная история и комедийные приемы.
Если брать во внимание современность, то официальная жанровая картина разнится. Так, например, «Mamma mia!» – водевиль, комедия положений, основанная на музыке шведской группы «ABBA», «Призрак оперы» Эндрю Ллойда Уэббера – драма, «Красавица и чудовище» Роберта Джесс Росса — мелодрама, «Поющие под дождем» Джина Келли и Стэнли Донена – комедия. Невозможно представить оперетту или водевиль с печальным или пугающим концом и трагической музыкой. Но мюзикл открыт ко всем жанрам, и его конец совсем не обязательно бывает положительным в прямом смысле этого слова. Совсем не обязательно бывает мажорной и музыка в нём. Трансформирующийся с развитием джаза и регтайма, мюзикл был близок и легок для восприятия широкой публике. Мюзикл исполняется на языке той страны, в которой он ставится. Поскольку мюзикл массовая культура, то и говорить он должен на языке массового зрителя, в отличии от классической оперы. Из-за доступности широкой аудитории его причисляют к «лёгкому жанру». В России мюзикл считался жанром более «низким», чем привычная зрителю оперетта, особенно советская. Однако на данный момент мюзикл является искусством элитарным, стоящим на одном уровне с современной оперой. В некоторых театрах, как, например, Театр Наций, являющийся театром привилегированным, мюзикл замещает наличие оперы в репертуаре.
В мюзикле неразрывно переплетаются диалоги, песни, музыка и шоу, важную роль играет хореография, часто смешивающая различные танцевальные стили. Для него характерны острая драматическая коллизия, большая динамичность действия и разнообразие песенных музыкальных форм.
Само слово «musical» впервые появляется в 1874 году в Нью-Йоркской постановке «Эванджелина»[3]. Однако, до сих пор единого определения этого понятия не сформировалось.
Из количества существующих определений следует, что мюзикл – это жанр, состоящий из жанров, что не совсем правильно по своей сути. Это еще больше доказывает его принадлежность к виду искусства. В Америке употребляют «form» и к опере, как виду театра, так и к мюзиклу, как перформативному спектаклю. За полтора века[4] жизни мюзикла так и не было сформулировано точное определение нового театрального течения, с самого рождения которого скептики говорят о его упадке.
Киновед Михаэль Ханиш в своей книге «О песнях под дождём»[5] также затрудняется с определением. Некоторые театроведы и исследователи жанра считают, что это современный вариант оперетты и даже оперы, разновидность комической оперы, комедии с музыкой.
«Не исключено, что в сохранившемся до сих пор не вполне гармоничном отношении немецкого зрителя к мьюзиклу повинно отсутствие – как, впрочем, и в славянских языках – адекватного синонима этому обозначению…», – отмечает Ханиш, – «Американцам, впрочем, такие размышления не свойственны. Как правило, их не заботят проблемы наименования и границ жанра»[6]. А то, что не подходит под «музыкальную комедию», называют «музыкальной пьесой».
В разговоре о театре режиссёр мюзиклов Антон Музыкантский сказал следующее: «Вообще, по-английски «мюзикл» – это “medium”, не жанр а «mediums» – «средства», средства рассказывать истории[7]. Для меня мюзикл это то, где музыка является мотором для драматургии, является мотором для рассказывания истории. И границы этого жанра… Их просто нет. Потому что есть совершенно разные способы заставить музыку двигать историю. И очень много работ и в России, и на Западе отдаляются от слова «мюзикл». Превращаются в музыкальный спектакль, музыкальное ревю, в водевили, и так далее. Где даже не смотря на какую-то там номерную структуру, если есть драматургически замотивированные музыкальные моменты и номера – это всё равно мюзикл. Я бы даже поспорил на счет современного разделения между современной оперой и современным мюзиклом. Я очень часто не вижу границы. Люди обычно ограничиваются тем, что просто разный стиль вокала. Опера – это legit, более крытый звук, а мюзикл это более открытый. Но даже сегодня есть люди, которые пишут мюзиклы для вокалистов академических позиций»[8].
Но можно сказать чем характерен мюзикл, например, со слов Ханиша: «Ансамблевость, поиск единого музыкального и пластического хода, одновременно и зависящero от развития действия, и определяющего его развитие преодоление камерности, связь с фольклорными истоками, наконец, ритм в качестве ведущего фактора – все эти признаки позволяют определить модели значительно лучше , нежели сюжетные схемы»[9].
В 1921-м году возникла новая страна – СССР, рождению которой предшествовала революция с эмиграцией огромного количества творческих деятелей, продлившейся до 30-х годов. Так из России «эмигрировал» целый жанр кабаре, основой которого были едкие сатирические сценки, часто на политические темы. Новый строй ужесточил запреты на критику официальной власти.
Начало 1920-х – годы нового витка в жизни жанра оперетты в России. Она вновь начинает широко ставится на сценах драматических театров, доказывая, что состоятельна и нуждается в своем личном театре. Музыкальным театром снова начинает заниматься Станиславский, создав в 1918-м оперную студию, в 20-е вспоминает про начало своего пути, и ставит водевильчики и оперетты на сцене МХАТа. Опереттой занимается и Камерный театр Таирова, породивший первого большого русского мюзикального артиста в эмиграции, – Владимира Соколова[10]. Двадцатые – годы относительной свободы и начало отсчета до появления мюзикла; тридцатые – идеологизация искусства, но и расцвет российского «прамюзикла»; сороковые и пятидесятые были эпохой застоя, шестидесятые – своеобразная эпоха ренессанса; и семидесятые – появление рок-опер и серьёзные «разговоры о жанре».
[1] Владимирская А. Р. Оперетта. Звёздные часы. 3-е изд., испр. и доп. — СПб.: Лань, Планета Музыки, 2009. С.133-134.
[2] Определение автора диплома.
[3] Музыка Эдварда Эверетт Райса, оранжировка Джона Джозефа Брэхэма-старшего, либретто Джона Чивер Гудвина, на основе эпического стихотворении Генри Уодсворта Лонгфелло « Евангелина». Театр Niblo’s Garden.
[4] Рождением мюзикла считается 1866 год, когда на сцене Нью-Йорка прошла премьера спектакля «Black Crook». Центром оказались популярные вокальные номера в исполнении кумиров публики, а не сам развлекательный сюжет. Последующие мюзиклы ставили на звезд, то есть мюзикл имел бенефисный характер.
[5] В книге говорится в основном об истории киномюзикла, а название дано в честь мюзикла «Поющие под дождём» (в русском переводе встречаются некоторые сложности, как «мьюзикл» и альтернативный перевод названий, что мы и видим в названии книги).
[6] Ханиш М. О песнях под дождём. — М.: Радуга, 1984. 36 с.
[7] К этому термину апеллирует и Ханиш: «Оперетта , опера , музыкальная пьеса, ревю имели в годы , когда родилось кино, очень большой успех у публики , и к нему попытался приобщиться вновь возникший медиум» / Ханиш М. О песнях под дождём. — М.: Радуга, 1984. 14 с.
[8] Из личной беседы автора, сделанной для режиссерского сборника СТД. Автор диплома согласен с выше сказанными словами А.Б. Музыкантского, но хочет отметить, что музыка — мотор для всего музыкального театра, не только для мюзикла.
[9] Ханиш М. О песнях под дождём. — М.: Радуга, 1984. 8 с.
[10] «Вернувшись после гастролей в Берлин, Рейнхардт тут же назначил Соколова на главную роль в новом музыкальном спектакле “Артисты” на сцене берлинского Театра ам Шиффербауэрдамм. По сути, спектакль стал первым настоящим европейским мюзиклом. Прием театра в театре, активное включение элементов эстрады и цирка требовали от актёра как новых умений, так и активизации навыков, приобретенных в МКТ» / цит. по: Глядеть на вещи без боязни. К столетию Камерного театра. сборник статей / ред.-сост. В.В. Иванов.— М.: ГИИ, 2016. 26 с. // — Павел Марков так же отметил умения Соколова в “Артистах”, почерпнутые из МКТ. / Марков П.A. В театрах разных стран. — М.: ВТО, 1967. 31 с.