ВЛАДИМИР БАЙЧЕР: «ЧЕХОВ НЕ ПРИНАДЛЕЖИТ ВРЕМЕНИ»

admin

На прошлой неделе завершился Международный Театральный Фестиваль «Мелиховская весна», ежегодно проходящий в подмосковном Мелихово – усадьбе Антона Павловича Чехова. Зрители в очередной раз смогли увидеть лучшие постановки по произведения русского драматурга. О фестивале мы побеседовали с его директором, художественным руководителем Мелиховского театра «Чеховская студия» Владимиром Григорьевичем Байчером.

 Фестиваль «Мелиховская весна» состоялся в усадьбе Антона Павловича Чехова уже в семнадцатый раз. Когда здесь началась театральная история?

  Собственно говоря, театральная история Мелихова достаточно давняя. Это место всегда притягивало театральных людей. Например, в 1944 году еще шла война, а в Мелихове играли, читали чеховские произведения московские артисты того времени. Это было сорокалетие со дня смерти Антона Павловича Чехова.

  Потом на этом месте был создан Отдел Серпуховского краеведческого музея, который позднее стал самостоятельным музеем-заповедником Чехова, была восстановлена усадьба, а актеры, режиссеры все приезжали: просто побывать в том месте, где жил Чехов. И выступить с чеховскими произведения, что-то сыграть здесь камерное, небольшое. Со временем эта традиция укрепилась, и уже многие театры, начиная работы над произведениями Чехова, приезжают в Мелихово, для того чтобы напитаться здешней атмосферой. Какие-то театры даже жили, не только московские, не только российские, но и зарубежные. Например, Петер Штайн перед постановкой всю труппу привез в Мелихово, смотрели, дышали, репетировали… 

  В 2007 году я возглавил фестиваль как директор. Мы сохранили суть фестиваля, но изменили формат. И сейчас наш фестиваль — один из самых представительных, связанных с чеховскими произведениями. Мы принимаем ежегодно от двенадцати до пятнадцати спектаклей профессиональных театров. Иногда бывают студенческие спектакли: хорошие дипломные постановки театральных вузов. Иногда театры привозят спектакли, чтобы специально сыграть премьеру в Мелихове. Многие театры решают выйти на пленэр, обновить сценографию и делают совершенно новую интерпретацию. В этом году несколько режиссеров тоже отважились на такой поступок. Мы сами не знаем, как это будет, но надеемся, что это обязательно вызовет зрительский интерес, потому что до сих пор создатели тех спектаклей, которые перестраивались под Мелиховскую усадьбу, говорят, что именно этот показ стал для них одним из лучших.

  Чехов – один из самых востребованных авторов нашего времени. Как вам кажется, почему?

   Чехов, безусловно, один из самых сильных драматургов. Он опирается на традиции русской реалистической литературы, но создает при этом совершенно новый театральный язык. Этот язык интернационален, потому что он совершенно не укладывается в рамки только русской жизни, русского быта, русской традиции. Он оперирует некими формулами, которые одинаковы и в России, и на западе, и в Южной Америке, и в Австралии. Везде, где ставят Чехова, ставят не о России, не о русских матрешках, а делают спектакли о человеческих отношениях, а они до такой степени глубоко открыты Чеховым, его взгляд на человека такой искренний, что, мне кажется, пока еще многие его пьесы почти не открыты. Мне кажется, что по-настоящему Чехов еще не понят. Наш фестиваль показывает, что постановки Чехова — это всегда немножко эксперимент. Я могу это точно засвидетельствовать, потому что почти десять лет смотрю спектакли, и могу сказать, что Чехов не укладывается в хрестоматийные рамки. Самые интересные спектакли – которые решены неожиданно, остро.

  В этом году у фестиваля появилась программа «В гостях у А.П.Чехова». Расскажите о ней, пожалуйста.

  Пока мы только пробуем такой подход, не знаем, как пойдет. Но очень хотим расширить контент фестиваля, ведь Чехов повлиял на мировую драматургию, на театральную мысль очень сильно. Мы хотим дать реализоваться тем спектаклям, которые созданы по произведениям, продолжающим чеховскую традицию. Посмотрим, как это получится, но не знаем, будет ли постоянной эта программа, и, может быть, на следующий год еще какие-то спектакли пригласим.

  Каковы цели и задачи «Мелиховской весны»?

  Я бы определил, что с одной стороны цель фестиваля – собирать лучшие чеховские спектакли сегодня, а с другой, конечно, популяризация, потому что, как ни странно, Чехов нуждается в популяризации. Как нуждается в ней все серьезное и хорошее.

  Расскажите, пожалуйста, о ваших дальнейших планах как режиссера?

 Планов очень много. Сейчас мы репетируем Достоевского – это совершенно другой автор, принципиально иной творческий подход. Он открывает потаенные стороны человеческой души. Однако, при этом я считаю, что Чехов в определенном смысле провокационнее. Он на самом деле очень откровенен. Мы все представляем, что Чехов он вот такой вот милый интеллигент в пенсне, а все его произведения – о возвышенном. Но мне во время работы над «Чайкой» удалось нащупать, что Треплев и Тригорин – это две части самого Чехова. Это пьеса о страшном раздвоении личности, путешествие внутрь себя. Она точная, очень откровенная.

 Чехов – автор, который вскрывает очень глубокие психологические коды. Он не принадлежит времени, он принадлежит только жизни. Время всегда одинаковое, ничего не меняется, потому что времени нет абсолютно. Изменяется только внешние атрибуты жизни, а содержание остается прежним. Можно, например, поставить Чехова, в интерьерах XIX века. Возьмите современный антураж — все равно содержание будет универсальным, ты его пытаешься вскрыть, расшифровать в меру своего таланта и своих возможностей. Как правило, мы все менее талантливы, чем Чехов. Нам не удается расшифровать все коды, которые он заложил. Мы пытаемся их раскрывать, и у каждого из нас что-то получается. Поэтому лично мне интересен наш фестиваль «Мелиховская весна» еще и как обмен информацией.

  В вашей творческой жизни есть и другой Чехов – актер, режиссер и педагог Михаил Чехов…

  Вы знаете, Михаил Чехов увлекает. Он гений. Самодостаточный человек, гениальный артист. Довольно редко бывает так, что у хороших, успешных артистов, которым аплодируют, которых любят, возникает желание взять и рентгеном просветить свою творческую индивидуальность. Как он это сделал с собой. Он пытался записать какие-то элементы, основы, на которых строятся его собственные находки, чтобы другой артист воспользоваться этим с целью добраться до его уровня. Мне повезло, я достаточно много общался с учениками Михаила Чехова.

  Применяете ли его «систему» в репетиционной практике?

 Спектакль не нуждается в системе. Ни в какой, понимаете? Спектакль нуждается в том, чтобы был артист, режиссер, драматург. Но я преподаю, занимаюсь со студентами, и иногда веду лаборатории, где я делаю какие-то упражнения, которые даже не буквально взяты, а построены на основе того, чему учил Михаил Чехов. Он сам говорил, что надо открывать, дерзать, делать что–то новое.

  Довольны ли вы своими студентами? Какое оно – следующее поколению нашего театра?

 Очень доволен! Есть потрясающие ребята, которые работают очень интересно. И я уверен, что все будет в порядке с российским театром. Я недавно был на какой-то конференции, где молодой человек и сказал «Я беспокоюсь о судьбе русского театра», а я ему ответил: «Не беспокойтесь, все будет хорошо!». Есть отличные молодые ребята, режиссеры, я считаю, интересные люди. Мне кажется, что нынешнему театру ничего не угрожает. Русский театр находится в хороших руках.

Беседовала Наталья Сажина
Фото Александры Дубровской

Author

Поделиться: