РЕМАРКИ
Шедевр искусства рождается навеки. Данте не перечеркивает Гомера. В.Гюго
В искусстве отражается невыразимое. И.В. Гете
Театральные слезы отучают от житейских. В.Ключевский
Театрон - скамьи для публики в древнегреческих амфитеатрах.
"Хороший спектакль объединяет. Плохой обсуждается". Д.Калинин
Найди свой театр, а мы поможем!

Классика жанра

Здесь нет трехэтажных смыслов, подтекстов, сложных метафор. Здесь ровно то, что диктуют каноны жанра: красивая история, легкая и искрометная, с комедией положений и неизбежно счастливым финалом.

От этой заданности не уйти в принципе, и постановка Московской оперетты тоже получилась очень классической, даже несмотря на основательно переработанное либретто и современные элементы. От той "Баядеры", какой она была на момент создания Кальманом, в неизменном виде осталась только музыка.

 

IMG 6450

 

  Сюжет сохранил основную линию – любовь французской актрисы Одетты и индийского принца Раджами, – но оброс нюансами. Принц в спектакле остался, но в его облике заметно поубавилось национального колорита. В версии режиссера Инары Гулиевой он больше похож на европейского джентльмена – как по внешнему виду, так и по мировоззрению. Жена фабриканта превратилась в плутоватую актрису, а обязательным элементом страдания перед счастливым воссоединением героев стала не жертва Одетты, как это было раньше, а ее нежелание мириться с обманом.

 

 

IMG 6731

 

  Вопреки заявке в самом спектакле истинно индийских мотивов мало – разве что имена, костюмы в паре моментов да акробатический этюд Индийского божества сразу после увертюры. Больше Востока чувствуется в музыке. В свое время Кальман, работая над опереттой, решил попробовать себя в подражании индийским ритмам. Однако эти мелодии он не стал строить на индийском мелосе. Он создал свои собственные восточные напевы, соединив их с мелодикой парижских бульваров. "Я отложил в сторону всю подготовительную работу и ограничился тем, что отчасти применил мою собственную, личную манеру к иноземным ритмам, которых требовала эта среда, а в остальном музицировал так, как мне дано", – говорил композитор.

 

IMG 7041

 

  Современные шутки, которыми щедро приправлен спектакль, не выглядят искусственно притянутыми и не выпадают из общей картины. Это либо вневременные истины, либо тонкая ирония. "Ничего себе! Так это в рублях! – восклицает, подписывая новый контракт, разорившийся директор театра Пимпринетти. – По-моему, это перспективная валюта", – отвечает ему меценат. Зал хохочет. Современные реалии проскальзывают не только в словах. Наполеон, репортер некой  газетки и поклонник Мариэтты, в какой-то момент пытается сделать с ней совместное фото, очень напоминающее сэлфи – недолго и ненавязчиво и не заостряя на этом внимание. А охрана мецената Луи Филиппа повадками очень напоминает современных секьюрити в их утрированном воплощении. Эти детали приблизили постановку к современному восприятию, но не избавили полностью от погрешностей сюжета. Не все завязки кажутся убедительными, не все проблемы, с которыми сталкиваются герои, неразрешимыми.

 

IMG 7294

 

За кадром остается и судьба пары Наполеон-Мариэтта, хотя можно предположить, что по закону жанра там тоже все будет хорошо. Кстати, именно эта парочка в компании с директором театра и меценатом, по разным причинам пытающимися вмешаться в судьбу актрисы и принца, выдают настоящий кураж; и за их интригами следить порой интереснее, чем за главными героями с их несколько искусственными проблемами. Впрочем, акценты в этих проблемах актеры разных составов тоже расставляют по-разному. К примеру, Одетта Ольги Козловой, казалось, сама была растеряна происходящим и со своей свадьбы убежала от непонимания, что делать дальше; а Наталия Мельник свою Одетту сделала более земной и практичной.

 

 

IMG 7330

 

  Над общей картиной спектакля работала большая команда профессионалов. Хореограф Ирина Корнеева, известная театралам работами в мюзиклах "Монте-Кристо" и "Джейн Эйр", наполнила спектакль вальсом, канканом, степом, фокстротом и даже шимми – модным танцем который "завез американец, а придумал сумасшедший". Русский текст либретто написал поэт Евгений Муравьев, а Татьяна Тулубьева, Игорь Нежный и Александр Сиваев придумали костюмы и декорации, которые в совокупности создали ту самую праздничную атмосферу, ожидаемую публикой от жанра классической оперетты.  

Любовные истории

наблюдала Марина Белова

Фото Кристины Бабаевой

05.05.2016 00:00

MUST SEE!

cache/resized/d26d0df9a7274d765a219c484fcfd87c.jpg
15 мая 2017, на сцене Театра им. Вл. Маяковского. Ведущий вечера - Анатолий Белый. Среди участников ...
cache/resized/172861955fe3390f732872b1a9964549.jpg
7 июня 2017 г. в московском "Театре Луны" под руководством народного артиста России Сергея Проханова состоится премьера ...
cache/resized/32350bd8986e06e0c3ac6dc875c0d90a.jpg
Проект-театр ПТТ представляет спектакль в темноте по пьесе Мориса Метерлинка «Слепые» в постановке Наташи ...
cache/resized/7570045b136793cdbe7139fcce4ae57c.jpg
   В рамках проекта "Клубные вечера "На Страстном" 19 мая в 20.00 в Театральном центре ...
3a9f6b4e
9c7ec26b
ca984335389adc3f