СМЕШЕНИЕ ЖАНРОВ И МЫСЛЕЙ

admin

Любимый роман («Джейн Эйр» Шарлотты Бронте), перенесенный на сцену, любимый жанр (мюзикл), сыгранный любимыми актерами — все шло к тому, что мой внутренний критик заснет, и на спектакле в Театре Оперетты я останусь одна с новым мюзиклом.

  Обрадовавшись свободному (как мне казалось) вечеру, я предвкушала музыку, красивые декорации (по одному имени художника-постановщика Вячеслава Окунева можно было представить масштаб и качество), бокал шампанского в антракте (кстати, в Театре Оперетты одни из гуманнейших цен на классический буфетный прейскурант) и т.д. и т.п…

  Мюзикл «Джейн Эйр» был написан специально для Театра Оперетты композитором Кимом Брейтбургом, известным широкой публике как автор песен Филиппа Киркорова, Ларисы Долиной, Бориса Моисеева. Либретто написал Карен Кавалерян, известный поэт-песенник, уже работавший с Брейтбургом над мюзиклами «Голубая камея» и «Дуброffский». Здесь я, не будучи знакома с театральными работами этих авторов, предвкушать ничего не могла, потому полностью положилась на надежду, которая тихо лепетала что-то о том, что красивую историю любви испортить невозможно…

Критик спал, шампанское играло, я уже удобно расположилась в кресле восьмого ряда и в ожидании третьего звонка читала программу. Предвкушения продолжались: Игорь Балалаев в роли мистера Рочестера, молодая актриса Ольга Козлова в роли Джейн, замечательные артистки Театра Оперетты Светлана Криницкая и Елена Сошникова… Но радость продолжалась ровно до того момента, как я перешла на вторую страницу.

  Заинтересовавшись тем, что сумасшедшую жену Рочестера Берту Мейсон играет актриса оперетты Ольга Ратникова, что обещало как минимум одну интересную арию в ее исполнении, я переместила глаза на следующую строку, которая поведала мне о том, что Мейсона, брата Берты, играют в состав Александр Голубев и Максим Новиков. Хорошо зная этих талантливых артистов, я немного удивилась тому, что два настолько разных человека будут исполнять одну и ту же роль. Критик нервно заворочался, но его опять усыпила надежда, прошептавшая, что можно будет увидеть разные трактовки образа, что, несомненно, интересно.

  Следующая строка — следующее удивление, на этот раз более сильное: «Джон Риверс — директор школы» так был поименован герой. Роман я знаю хорошо, потому слегка опешила от того, что кузен Джейн Эйр, священник и красавец был произведен в директора. «Ну, возможно, это для сюжета необходимо» — до последнего сопротивлялась надежда. Но и она потрясенно умолкла, когда попыталась свыкнуться с мыслью, что этого героя играют Александр Маркелов и Вячеслав Шляхтов, прекрасные и замечательные, но никак не ассоциировавшиеся в моем мозгу с образом 25-летнего блондина Джона.

Приняв к сведению информацию о том, кто исполняет роли Адель, воспитанницы Рочестера, а также дворецкого, повара и пастора, я в очередной раз столкнулась с некоторым отклонением от сюжета: Грейс Пул (напомню, в оригинале она сиделка при сумасшедшей Берте) значилась няней Адель. Тут критик попытался проснуться окончательно, но был еще раз подавлен мыслью о том, что странно формировать мнение о спектакле, который еще даже не начался.

  Отзвучала увертюра, занавес открылся и еще не услышав первых слов,  я продолжила удивляться — Джон Риверс (в исполнении Вячеслава Шляхтова) уже присутствовал на сцене, оказавшись директором того самого приюта, в котором проводит свое отрочество и юность главная героиня. Поняв, что любовного треугольника Джейн-Рочестер-Риверс я не дождусь точно, щелкнув в очередной раз по носу заворочавшегося было критика, я погрузилась в спектакль.

 Несмотря на вышеперечисленные моменты, сделать это получилось. Музыка на высоком уровне, отдельные арии были по-настоящему красивы. Но я бы поспорила с определением жанра. На мой взгляд, зрителям была представлена скорее оперетта, а не мюзикл, как было заявлено в программе. Богатство декораций, яркие костюмы, прекрасный свет — все это свидетельствуют о коммерческом замысле постановки, что характерно для жанра мюзикла. Но музыка представляет собой некий симбиоз академической и эстрадной манеры, массовые сцены поставлены скорее по законам оперетты, а не мюзикла. А характер актерской игры, откровенно комичные сцены, сильно упрощающие сюжет, почти карикатурные персонажи (миссис Рид с дочерьми, Мэйсон) четко возвращают нас к «легкому» жанру оперетты.  

  Из серьезных актерских работ я бы отметила миссис Фэйрфакс — Светлану Криницкую и дворецкого Роберта — Василия Ремчукова. Этот дуэт неоднократно добавлял динамики действию, создавая атмосферу прекрасно написанными дуэтными ариями. Интересной оказалась и Берта-Ратникова, образ которой получился не зловещим, а неожиданно легким и человечным. Главные герои в исполнении Игоря Балалаева и Ольги Козловой также производят сильное впечатление, но пока Джейн существует на сцене как-то отдельно от Рочестера. Полагаю, сказывается волнение актрисы, которое уйдет, как только спектакль наберет обороты. 

Чтобы получать удовольствие от происходящего на сцене, надо подавить все желания найти знакомый сюжет и персонажей и воспринимать действие как новую, неизвестную историю. Спектакль поставлен уж очень «по мотивам» романа. Перед нами не сильная, прямая Джейн, а скорее нежная, страдающая Золушка, честная и работящая. Миссис Рид, волею авторов возведенная в ранг основной злодейки и интриганки (даже свадьба Рочестера и Джейн расстраивается из-за нее) — типичная мачеха из сказки. А две ее дочери Джорджиана и Элизабет как раз и доводят историю до сказочного «6+» — рекомендованный возраст аудитории. Правда, не совсем ясно, как эта цифра сочетается с информацией «В данном спектакле присутствуют сцены табакокурения», ну да ладно.

  При всем сказанном спектакль, несомненно, завоюет сердца зрителей. Ведь даже при столь измененном сюжете история любви никуда не делась, «выстраданное счастье рядом с любимым человеком» (цитата из программы) все так же прекрасно, а история Золушки все так же популярна и кружит головы и молодым девушкам, и умудренным опытом дамам. 

Усыпляла критика в себе
Наталья Ионова
Фото Анны Коваевой
специально для «Театрон«

Author

Поделиться: